Ne, ne bom filozofirala! :P
V glavnem, danes sem se zopet zataknila pri eni večjih slovenskih težav (ki jo imam tudi jaz, seveda).
Vprašala sem se, če je moja trditev, da je pravilno "želen" in ne "željen" - pravilna. Ker vedno nekako dvomim v svoje znanje na "ziher je ziher" in "če je že gugl pri roki" način. No, seveda sem natrosila neumnost; prav je vendar oboje.
Je pa res, da željen pomeni nekaj drugega.
Torej, če si ju predstavljate, ta dva "bratca" enega z in drugega brez j. (Ha, ne vem, zakaj sem dobila asociacijo na to, da bi bilo res grdo nesramno, če bi imela dvojčico, ki bi ji bilo ime Patricia, ampak besede se očitno ne sekirajo.)
Sta sicer skoraj popolnoma enaka, a delujeta, kdo bi si mislil, zrcalno!
Po SSKJ je torej želen tista beseda, ki jo običajno želite uporabiti, ko hočete dati nekemu objektu pridevnik, s katerim boste povedali, da tisti objekt želite:
"Odoločite se lahko za rumeno ali roza ruto. Za natančnejši ogled kliknite na kvadratek z želeno barvo."
Njegov bratec pa deluje obratno (se tudi malo drugače naglasi - poudarek je na prvem širokem e-ju, kot vidite na sliki spodaj). Uporabi pa se v primeru, ko hočemo poudariti, da si nek objekt ali subjekt nekaj želi. Pod geslom "željen" se mi je namreč odprla cela paleta izpeljank, nam pa je bolj domača verzija "željan".
Tudi meni je bližje željan. Ampak "željen" je pravilno in obstaja, vprašanje je le, kaj ste želeli povedati. :)
0 komentarji:
Objavite komentar